|
Svédország
|
|
cím: |
Sång till Norden (Du Gamla, Du Fria) |
jelentés: |
Észak dala (Te ősi, te szép, te hegyes Észak!) |
himnusz: |
1844 - |
szöveg: |
Richard Dybeck (1811 - 1877) |
dallam: |
népdal |
fájlméret: |
0,7 Mb |
fájlhossz: |
1 min 40 s |
nyelv: |
svéd |
letöltés: |
mp3 / szöveg |
Svéd himnusz szövege:
The Swedish National Anthem:
Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
Du tysta, du glädjerika sköna!
Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora da'r,
då ärat ditt namn flög över jorden.
Jag vet att du är och du blir, vad du var.
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden.
A himnusz szövege magyarul
- Ó, te jó öreg, szabad, hegyekkel szabdalt északi föld
- Te csendes, örömökkel teli szépség!
- Tisztelgek előtted, Te vagy a szívemnek legkedvesebb ország a földön
- /: A napod, az eged, zöld tájaid. :/
- Emlékeink ura vagy a régi nagy idők óta
- Amikor neved dicsőn söpört végig a földön.
- Tudom, hogy az vagy és annak maradsz, ami vagy.
- /: Igen, én északon akarok élni és meghalni! :/
- Csak Téged akarlak szolgálni, szerelmetes hazám,
- Hűséget esküszom neked halálomig
- Kiállok érted testemmel lelkemmel,
- /: Fáradhatatlanul viselem zászlódat :/
- Isten oldalán harcolok hazámért és otthonomért,
- Svédországért, drága hazámért a földön
- Téged nem cserélnélek el semmiért a világon
- /: Nem, én északon akarok élni és halni:/
|